Someone here could post the message and my friend could translate it into Chinese and unless something goes wrong I could post it in the megathread and post their reply here if they give one. So it just seems like the Chinese romhackers got better motivation (and time, and everything that factors into it) than english-speaking ones.īut dont worry, you still got a lot of other SRW games available in English.īut dont worry, you still got a lot of other SRW games available in English Click to expand.Īnyways, I bet my potato phone that nor a living soul here will use this vital information. Is there something different about Chinese that makes it easier to make a patch or something. Maybe im just being selfish, but seeing the story unfold in the game is genuine fun. If that wouldnt happen, maybe ill reconsider having psp just for the voice acting and pure animation alone).īut then again, playing with skipping the whole dialogue and read the translation for it after OR before it is no fun. Super Robot Wars W Translation Patch Psp Just For